# the captain had given him permission The word "permission" can be stated as a verb. Alternate translation: "the captain permitted Paul to speak" or "the captain allowed Paul to speak" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) # Paul stood on the steps The word "steps" here refers to the steps on the stairway to the fortress. # motioned with the hand to the people It can be stated explicitly why Paul motioned with the hand. Alternate translation: "motioned with his hand for the people to be quiet" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # When there was a deep silence "When the people were completely silent"