# Whose are these? "Whose sons are these?" # bless A father would often pronounce a formal blessing on his children or grandchildren. # Now Israel's eyes ... could not see The word "Now" is used here to mark a change from the story to background information about Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # he kissed them "Israel kissed them" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]]