# Truly, truly See how you translated this in [John 1:51](../01/49.md). # it is my Father who is giving you the true bread from heaven The "true bread" is a metaphor for Jesus. AT: "The Father gives to you the Son as the true bread from heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # my Father This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # gives life to the world "gives spiritual life to the world" # the world Here the "world" is a metonym for all of the people in the world who trust in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]