# instruction from his mouth Here "from his mouth" represents what God has spoken. Alternate translation: "the instruction that God has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # store up his words God's words are compared to treasures that Job could keep in a storeroom. Alternate translation: "treasure his commands" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # your heart Here "heart" refers to Job's thoughts. Alternate translation: "your mind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])