# this city will not be given into the hand of the king of Assyria This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will not give Jerusalem into the hand of the king of Assyria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the hand of the king The king's "hand" refers to his "control." Alternate translation: "the control of the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])