# General Information:

Peter begins to teach the believers about living godly lives.

# for life and godliness

Here "godliness" describes the word "life." AT: "for a godly life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])

# who called us

Here the word "us" refers to Peter and his audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])

# Through these

Here "these" refers to "his own glory and virtue."

# you might be sharers

"you might share"

# the divine nature

what God is like

# having escaped the corruption in the world that is caused by evil desires

Peter speaks of people not suffering from the corruption that wicked desires cause as if they were escaping from that corruption. The word "corruption" is an abstract noun that can be translated with a verbal phrase. AT: "and so that the wicked desires in this world will no longer corrupt you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/divine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/precious]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/divine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/corrupt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]