# General Information: The words "him," "He" and "you" refer to Paul ([Acts 17:18](../17/18.md)). Here the words "They" and "we" refer to the Epicurean and Stoic philosophers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # They took ... brought him This does not mean they arrested Paul. The philosophers invited Paul to speak formally to their leaders. # to the Areopagus The "Areopagus" was the place where the leaders met. Alternate translation: "to the leaders that met on the Areopagus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the Areopagus, saying Here the leaders on the Areopagus are speaking. This can stated as a new sentence. Alternate translation: "the Areopagus. The leaders said to Paul" # Areopagus This is a prominent rock outcropping or hill in Athens upon which the supreme court of Athens may have met. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])