# See The word "See" here adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Indeed" # the moon has no brightness to him The abstract noun "brightness" can be stated as an adjective. Alternate translation: "the moon is not bright enough for God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # the stars are not pure in his sight Here "pure" means "perfect." Alternate translation: "he does not think even the stars are perfect"