# General Information: The "figure like a man" ([Ezekiel 8:2](../08/02.md)) speaks to Ezekiel. # Son of man "Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # lift up your eyes ... lifted up my eyes This idiom means that he should look towards something. Alternate translation: "look up ... looked up" or "turn your head and look ... turned my head and looked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # gate leading to the altar "gate through which people would walk so they could go to the altar"