# Then they rose up They stopped what they had been doing. The reader should not believe that they were sitting or lying. # Then they "Then the Ziphites" # Ziph This is the name of a place. See how you translated this in [1 Samuel 23:14](./13.md). # Jeshimon This is the name of a desert area near the Dead Sea. It can also be translated as "the Judean Wilderness" or "the wasteland." See how you translated this in [1 Samuel 23:19](./19.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # David was told of it This can be translated in active form. AT: "Someone told David that they were coming" or "David learned that they were coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # rocky hill a hill covered with many rocks or boulders # the wilderness of Maon This is the name of the deserted area around the city of Maon in southern Judah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/arabah]]