# Connecting Statement: Judas betrays Jesus with a kiss, and the disciples all flee. # General Information: Verse 44 gives background information about how Judas had arranged with the Jewish leaders to betray Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # Now his betrayer This refers to Judas. # he is the one Here "the one" refers to the man that Judas was going to identify. AT: "he is the one you want" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # he kissed him "Judas kissed him" # laid hands on him and seized him These two phrases have the same meaning to emphasize that they seized Jesus. AT: "grabbed Jesus and seized him" or "seized him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judasiscariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/thetwelve]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]