# Their report was good in the eyes of the people Here "good in the eyes" means "accepted." AT: "The people accepted the report of the leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # destroy the land "destroy everything in the land" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]