# poured out his bowl The word "bowl" refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](./02.md). AT: "poured out the wine from his bowl" or "poured out God's wrath from his bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the throne of the beast This is where the beast reigns from. It may refer to the capital city of his kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # darkness covered its kingdom "Darkness" here is a metaphor, in which ungodliness is like a blanket, obstructing everything from God's influence. AT: "ungodliness was over all its kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # They chewed ... They blasphemed This refers to the people in the beast's kingdom. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]