# when a young woman went to the king These words are repeated from the beginning of [Esther 2:12](./12.md) because so much background information is given there. # whatever she desired was given to her This can be stated in active form. Alternate translation: "she could take whatever she desired" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # palace See how you translated this in [Esther 1:5](../01/05.md).