# Samlah This is the name of a man. See how you translated this name in [Genesis 36:36](./34.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # then Shaul of Rehoboth by the river reigned in his place Shaul lived in Rehoboth. Rehoboth was by the Euphrates river. This information may be stated clearly. AT: "then Shaul reigned in his place. He was from Rehoboth which is by the Euphrates River" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Shaul ... Baal-Hanan ... Akbor ... Hadar ... Matred ... Me Zahab These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Rehoboth ... Pau These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # The name of his city This means that this was the city where he lived. AT: "The name of the city where he lived" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # the daughter of Matred, the granddaughter of Me Zahab "she was the daughter of Matred, and the granddaughter of Me Zahab" # Mehetabel This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]