# Kidon, Uzzah These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the anger of Yahweh burned against Uzzah Yahweh's anger is spoken of as if it were a fire that burned the one with whom Yahweh is angry. AT: "Yahweh was very angry with Uzzah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # before God "in the presence of God" # That place is called This can be stated in active form. AT: "People call that place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Perez Uzzah This is the name of a place. Translator may add a footnote that says, "The name 'Perez Uzzah' means 'the punishment of Uzzah.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # to this day See how you translated this phrasein [1 Chronicles 4:43](../04/42.md) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]] * [[rc://en/tw/dict/bible//ox]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]