# This is a symbol of the baptism that saves you now Peter says that baptism corresponds to the way in which God saved Noah and his family in the ark from the flood. # the baptism that saves you now Baptism is the means by which God saves people. AT: "the baptism by which God saves you now" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # the appeal of a good conscience to God Possible meanings are 1) "the appeal of a person to God to give him a good conscience" or 2) "the pledge of a person to God made with a good conscience, that is, sincerely." # through the resurrection of Jesus Christ "because of the resurrection of Jesus Christ." This phrase completes the thought, "This is a symbol of the baptism that saves you now." # submit to him "submit to Jesus Christ" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/submit]]