# General Information: The writer begins to speak to Yahweh. # call to mind "remember" See how this is translated in [Psalms 74:2](../074/001.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # your wonderful deeds of old "the wonderful things you did long ago" # I will ponder all your deeds and will reflect on them. These two phrases express the concept of meditating on what Yahweh has done. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) # ponder "think deeply about" # reflect on them "think of what they mean" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]