# General Information: Yahweh continues speaking to the unfaithful people of Israel. # let your collection of idols rescue you Yahweh is mocking the people and their idols. He tells the idols to save the people though he knows they cannot. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]]) # the wind will carry them all away, a breath will carry them all away This is saying the same thing in two ways to emphasize that idols are helpless and worthless. AT: "the wind, or even a breath, will blow them away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # holy mountain The "holy mountain" is Mount Zion, in Jerusalem. See how you translated this in [Isaiah 11:9](../11/08.md). # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]