# border "territory" or "border of their territory" # from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza The direction south can be stated explicitly if needed. AT: "from Sidon city in the north as far south as Gaza town, which is near Gerar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha The direction "east" or "inland" can be stated explicitly if needed. AT: "then east toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim towns, as far as Lasha" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # These were the sons of Ham The word "these" refers to the people and people groups who were listed in verses [Genesis 6-19](./06.md). # by their languages "broken up according to their different languages" # in their lands "in their homelands" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sidon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gaza]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sodom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gomorrah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ham]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]