# General Information: The reason for Yahweh's judgment on Israel continues by relating the history behind it. # He tore Israel "He tore" is a metaphor for violent removal. AT: "Yahweh removed the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # from the royal line of David "from the rule of David's descendants" # drove Israel away from following Yahweh "turned the people of Israel away from following Yahweh" # they did not depart from them "the Israelites did not stop committing these sins" or "they did not turn away from those sins" # so Yahweh removed Israel from his sight "Sight" is a metaphor for attention and care. AT: "so Yahweh removed the people of Israel from his attention and care" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/royal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]