# All these things "God has done all these things." This refers to what Paul has just said in the previous verse about new things replacing old things. # the ministry of reconciliation This can be translated with a verbal phrase. AT: "the ministry of reconciling people to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # That is "This means" # in Christ God is reconciling the world to himself Here the word "world" refers to people in the world. AT: "in Christ, God is reconciling mankind to himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # He is entrusting to us the message of reconciliation God has given Paul the responsibility to spread the message that God is reconciling people to himself. # the message of reconciliation "the message about reconciliation" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reconcile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/minister]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trespass]]