# bared his holy arm Here "arm" represents Yahweh's power. Yahweh showing all the people of the nations that he is holy and powerful is spoken of as if Yahweh were a warrior who removed his cloak, baring his arms for battle. Alternate translation: "showed his holiness and mighty power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # all the nations; all the earth Here "nations" and "earth" represent the people of all the nations all over the earth. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])