# During the days of Ahaz ... king of Judah "When Ahaz ... was king of Judah" This was when the events happened. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # Rezin ... Pekah ... Remaliah men's names (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) # Rezin ... and Pekah ... went up The author speaks as if the kings were the armies they led. Alternate translation: "Rezin ... and Pekah ... led their armies up" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) # to war against it The author speaks as if the city itself were the people who live in it. Alternate translation: "to war against the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])