# became angry "became angry with the people he had invited" # bring in here "invite in here to eat the dinner" # The servant said It may be necessary to state clearly the implied information that the servant did what the master commanded him. AT: "After the servant went out and did that, he came back and said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # what you commanded has been done This can be stated in active form. AT: "I have done what you commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/command]]