# Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew This can be stated in an active form for clarity. AT: "Then John's disciples and a Jew began to argue" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # a dispute a fight using words # look, he is baptizing In this phrase, "look" is a command meaning "pay attention!" AT: "Look! He is baptizing" or "Look at that! He is baptizing" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]