# General Information: This describes what King Uzziah did after he became king. # In the fifteenth year of Amaziah "In year 15 of Amaziah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # forty-one years "41 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # evil in the sight of Yahweh Here "sight" is a metaphor for judging or considering. AT: "evil according to Yahweh" or "what Yahweh considered to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # He did not depart from any of the sins of Jeroboam To stop sinning is spoken of as leaving a path. This can be stated in positive form. AT: "He did not stop committing the same sins as Jeroboam" or "He continued to commit the same sins as Jeroboam" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # He restored the border This means his army restored the land up to the border. AT: "His soldiers conquered again some of the territory that had previously belonged to Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Lebo Hamath This city was also called Hamath. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # the Sea of the Arabah "the Dead Sea" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gath]]