# his hour had not yet come The word "hour" is a metonym that represents the right time for Jesus to be arrested, according to God's plan. AT: "it was not the right time to arrest him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # When the Christ comes, will he do more signs than what this one has done? This remark appears in the form of a question to add emphasis. AT: "When the Christ comes, surely he will not be able to do more signs than this man has done!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # signs This refers to the miracles that prove that Jesus is the Christ. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]