# Leah was not loved This can be stated in active form. Alternate translation: "Jacob did not love Leah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # not loved This is an exaggeration to emphasize that Jacob loved Rachel more than Leah. Alternate translation: "loved less than Rachel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) # so he opened her womb God causing Leah to be able to become pregnant is spoken of as if God is opening her womb. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # was barren "was not able to become pregnant"