# In that day "At that time" # I will raise up the tent of David that has fallen Causing the people of Israel to be great again is spoken of as if David's kingdom were a tent that fell down and Yahweh will set it back up. Alternate translation: "David's kingdom will be like tent that has fallen down, but I will raise it back up again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # close up its breaches "I will repair its walls" # I will raise up its ruins, and rebuild it as in the days of old "I will rebuild its ruins and make it strong like it was long ago" # breaches parts of a wall that have fallen down