# The Ephraimites ... day of battle This is possibly a metaphor for not keeping the covenant (verse 10), but it is best to translate literally. # The Ephraimites "The Ephraimite soldiers" # were armed with bows The soldiers probably also had arrows. AT: "had bows and arrows for weapons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephraim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]