# Solomon's fame concerning the name of Yahweh Here Yahweh is represented by his "name." Possible meanings are 1) AT: "Solomon's fame, which glorified Yahweh" or 2) AT: "Solomon's fame, which Yahweh had given him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # all that was in her heart This is a generalization. AT: "everything she wanted to know" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/queen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/sheba]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/camel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]