# to the day of his death "until he died" or "the rest of his life" # lived in a separate house This indicates that he lived away from other houses and other people. # he was cut off from the house of Yahweh Here being "cut off" from Yahweh's house represents being excluded from the temple. Alternate translation: "he was excluded from the house of Yahweh" or "he was not allowed to go to the temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Jotham, his son, was over the king's house Here being over something represents having responsibility or authority for it. Alternate translation: "Jotham, his son, was responsible for the king's house" or "Jotham, his son, was in charge of the palace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the king's house This refers to the king's palace, which the king was no longer living in.