# carried me away in the Spirit to a wilderness The setting changes from John being in heaven to being in a wilderness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # pearls beautiful and valuable white beads. They are formed inside the shell of a certain kind of small animal that lives in the ocean. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # On her forehead was written a name This can be stated in active form. AT: "Someone had written on her forehead a name" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]). # Babylon the great If it needs to be made clear that the name refers to the woman, it can be put in a sentence. AT: "I am Babylon, the powerful one" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]]