# What would have happened to me This rhetorical question can be stated positively. Alternate translation: "Something bad would have happened to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # the goodness of Yahweh The abstract noun "goodness" can be stated as an adjective. Alternate translation: "the good things that Yahweh does" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) # in the land of the living This refers to being alive. Alternate translation: "while I am alive" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])