# General Information: Elihu continues speaking to Job. # See Elihu uses this word here to draw Job's attention to what he says next. Alternate translation: "Listen" # I am just as you are in God's sight Here sight represents judgment or evaluation. Alternate translation: "I am just as you are in God's judgment" or "God judges me the same way that he judges you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # I also have been formed out of the clay Though people are not made out of clay, God has made everyone as a potter carefully makes things out of clay. Alternate translation: "God has made both of us just as a potter forms things from clay" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # I also have been formed This can be stated in active form. Alternate translation: "God has also made me" or "God has formed both of us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])