# should I not have compassion for Nineveh, that great city ... animals? God used this question to emphasize his claim that he should have compassion on Nineveh. Alternate translation: "I certainly should have compassion for Nineveh, that important city ... animals." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # in which there are more This can also be the beginning of a new sentence. Alternate translation: "There are more" or "It has more" # who do not know the difference between their right hand and their left hand This may be a way of saying "they cannot tell the difference between right and wrong." # also many animals The author is pointing out the depth of Nineveh's repentance to the extent that Yahweh takes note of the animals' participation in the act of repentance. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])