# the mouth of the wicked swallows iniquity This speaks of how wicked people enjoy doing evil by saying that they swallow iniquity as easily as they swallow food. Alternate translation: "the wicked enjoy doing evil as much as they enjoy eating food" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the mouth of the wicked swallows The phrase "the mouth of the wicked" represents wicked people. Alternate translation: "wicked people swallow" or "the wicked swallow" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # the wicked This refers to wicked people. Alternate translation: "the wicked person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])