# judge matters of this life "stop arguments about things that have to do with this life" # Do you not know that we will judge the angels? Paul is surprised that they do not seem to know. Alternate translation: "You know that we will judge the angels." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # we Paul includes himself and the Corinthians. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]]) # How much more, then, can we judge matters of this life? Because they will be given greater responsibility later, they should be responsible for lesser things now. Alternate translation: "Because we know we will judge the angels, we can also be sure that God will enable us to judge matters in this life." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])