# They spoke Here "They" refers to the crowd of people in heaven. # Hallelujah This word means "Praise God" or "Let us praise God." See how you translated this in [Revelation 19:1](./01.md). # smoke rises from her This is an ellipsis. You can include the missing words that are implied. AT: "smoke of the fire that is burning in that city will rise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # from her forever and ever "from the idolators forever and ever" or "from those who have prostituted themselves and will suffer forever" # from her Here "her" refers to Babylon. # twenty-four elders "24 elders." See how you translated this in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # the four living creatures "the four living beings" or "the four living things." See how you translated this in [Revelation 4:6](../04/06.md) # who was seated on the throne This can be stated in active form. AT: "who sat on the throne" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/creature]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostrate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]