# the Son of Man ... He ... his Jesus is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # all the tribes Here "tribes" refers to people. AT: "all the people of the tribes" or "all the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # He will send his angels with a great sound of a trumpet "When the trumpet sounds, he will send his angels" or "When an angel blows the trumpet, he will send his angels" # they will gather "his angels will gather" # his elect These are the people whom the Son of Man has chosen. # from the four winds, from one end of the sky to the other Both of these mean the same thing. They are idioms that mean "from everywhere." AT: "from all over the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofman]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]]