# General Information: Yahweh is speaking. # When I found Israel This refers to when Yahweh first started his relationship with the people of Israel by claiming them as his own special people. # it was like finding grapes in the wilderness. Like the very first fruit of the season on the fig tree Both of these statements emphasize situations that are pleasing to a person. This means Yahweh was very happy when his relationship with the people of Israel started. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # Baal Peor This is the name of a mountain in the land of Moab where the false god Baal was worshiped. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/grape]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstfruit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/detestable]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]