# General Information: Yahweh is speaking to Hosea about what he will do for Israel. # I will promise to be your husband forever Yahweh will be like the husband, and Israel will be like Yahweh's wife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # in righteousness, justice, covenant faithfulness, and mercy This can be restated to remove the abstract nouns. AT: "and do what is right, just, faithful, and merciful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # you will know Yahweh Here "know" means to acknowledge Yahweh as their God and to be faithful to him. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]