# Do not love the world nor In 2:15-17 the word "world" refers to all the things people want to do that do not honor God. AT: "Do not behave like the people in the world who do not honor God, and do not love" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the things that are in the world "the things that those who dishonor God want" # If anyone loves the world, the love of the Father is not in him A person cannot love this world and all that dishonors God and love the Father at the same time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # the love of the Father is not in him "he does not love the Father" # the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the arrogance of life This is a list of some of the things in the world. It explains what is meant by "everything that is in the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the lust of the flesh "the strong desire to have sinful physical pleasure" # the lust of the eyes "the strong desire to have things that we see" # the arrogance of life "pride of life." This could imply both possessions and attitudes. AT: "the bragging about what a person has or does" or "the pride people feel because of their things and what he does" # is not from the Father "does not come from the Father" or "is not how the Father teaches us to live" # are passing away "pass away" or "will one day not be here" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]