# where they had been scattered This can be translated in active form. Alternate translation: "where the Babylonians had driven them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # wine and summer fruit in great abundance "a huge amount of grapes and summer fruit" # summer fruit "fruit that becomes ripe during the summer." See how you translated this in [Jeremiah 40:10](../40/10.md).