# For when you go ... prison Jesus presents a situation here that continues through verse 59. This may be a parable to teach Jesus's hearers that they need to repent of their sins before God condemns them on the day of judgment. Alternate translation: "If when you go ... prison" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]]) # when you go Though Jesus is talking to a crowd, the situation he is presenting is something that a person would go through alone. So in some languages the word "you" would be singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # be reconciled with him "be reconciled with your adversary" # the judge This refers to the magistrate, but the term here is more specific and threatening. # does not deliver you "does not take you"