# take refuge in him Going to Yahweh for protection is spoken of as taking refuge in him. Alternate translation: "go to him for protection" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # all the upright in heart will take pride in him Here "upright in heart" is an idiom that means godly or righteous. Alternate translation: "all the people who are godly will praise him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])