# Connecting Statement: Yahweh continues to talk about what he will do on the day of Yahweh. # the world This refers to people. Alternate translation: "the people of the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # the wicked ... the proud ... the ruthless These phrases refer to people who have these qualities. Alternate translation: "wicked people ... proud people ... ruthless people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]]) # the ruthless "cruel people" # will abase the arrogance of the ruthless Here the word "arrogance" is a metonym for the people who are arrogant. Alternate translation: "will abase the ruthless" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])