# General Information: Here "him" and "He" refer to Saul. # All who heard him The word "All" is a generalization. Alternate translation: "Those who heard him" or "Many who heard him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) # Is not this the man who destroyed those in Jerusalem who called on this name? This is a rhetorical and negative question that emphasizes that Saul was indeed the man who had persecuted the believers. Alternate translation: "This is the man who destroyed those in Jerusalem who called on this name Jesus!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # this name Here "name" refers to Jesus. Alternate translation: "the name of Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])