## translationWords * [[en:tw:betray]] * [[en:tw:condemn]] * [[en:tw:innocent]] * [[en:tw:judasiscariot]] * [[en:tw:repent]] * [[en:tw:silver]] * [[en:tw:temple]] ## translationNotes * The author has stopped telling the story of the arrest of Jesus so he can tell the story of how Judas killed himself (27:3-[[:en:bible:notes:mat:27:09]]). * **Then when Judas** - If your language has a way of showing that the story is breaking off and a new story is starting, you may want to use that here. * **the thirty pieces of silver** - the money that the chief priests had given Judas to betray Jesus ([[:en:bible:notes:mat:26:14]]) * **innocent blood** - "a person who does not deserve to die" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])